GRAMATINĖS ŽAIDIMO VERTIMO KLAIDOS

Показывается:
kodel man ribotos uzduotys rasomos anglu kalba
назад 9 m.
Ingrida Zubrickaitė Tikrai, kodėl anglų kalba?
назад 9 m.
Kosminėse ekspedicijose paspaudus ,,užuomina" (klaustukas dešiniajame viršutiniame kampe), 2-ame ir 4-ame punktuose yra klaidų. :D
назад 10 m.
Žaidimų Klubas Ačiū, patikrinsime.
назад 10 m.
Aurimas Zemaitis sutvarkykit kaimynus nes neydomu žaisti be ju
назад 7 m.
Kai pradedi daryt akademijos užduotis rašo- Akademija prašo 1 rakto nuo labaratorijos Po 24 valandų  PROVALĖSI o reidė yra o turi būti I . Privalės :)
назад 11 m.
Kažkaip keistai skamba arklidės asilams. Nesu žinovas, bet gal geriau būtų tvartas ar gardas asilams, o gal asilidės?
назад 11 m.
Žaidimų Klubas Būtų geriau. :)
назад 11 m.
Vytautas Urbonas Asilidės čia liux:))
назад 11 m.
Įtariu, kar žaidimas večiamas iš anglų kalbos. Paimkit žodyną ir pažiūrėkit koks lietuviškas atitikmuo angliško žodžio monster. Aš radau, kad tai pabaisa. Tai gal vis dėl to reiktų taip ir išversti?
назад 11 m.
Žaidimų Klubas Ačiū už pamokymą, apie žodyną net nebuvome pagalvoję. Galbūt ieškote darbo, man atrodo pas mus atsilaisvino vieta į "Lietuvių kalbos policiją" :)
Žaidime nuo senų laikų "monster" buvo verčiami kaip "monstrai", tad dabar beverčiant keisti terminologijos nebegaliu.
назад 11 m.
Kas Nores Paklau :) kodel nevercia i lietuviu kalba
назад 9 m.
Назад в игру „Nanoferma“
Показывается: